StatCounter

Translate

vendredi 6 mai 2022

Joli mois de mai (DT Creative Artiste)

 Bonjour et bienvenue au 82ème challenge de

Hi and welcome to the 82nd challenge at


J'ai réalisé un tableau en l'honneur du mois de mai, avec les couleurs du muguet:

Le personnage central est un oiseau, sagement posé dans le jardin,
The main character is a bird, quietly set in the garden,
parmi les fleurs,
among the flowers,
et les premières baies du printemps.
and the first berries of Spring.
Il a fait son nid,
He made his nest,
et les perles de rosée vont bientôt disparaître au soleil,
and the dew pearls soon are going to disappear in the sunshine,




Venez donc vous inspirer et rejoindre le reste de l'équipe sur le blog de 
Come get inspiration and  join the rest of the team at


A bientôt!

Lys

vendredi 1 avril 2022

Printanier (DT Creative Artiste)

 Bonjour et bienvenue au 81ème challenge de

Hi and welcome to the 81st challenge at

Le printemps m'a inspiré une page d'Art-Journal très simple et spontanée:  
Spring inspired me a spontaneous and simple Art-Journal page:

je suis partie d'un fond réalisé aux crayons aquarellables;
I started with a background made with watercolour pencils;
 j'ai dessiné quelques formes naïves avec des feutres; 
I sketched some naive shapes with markers;
quelques tampons en guise de remplissage pour les papillons, ou en pluie de fleurs.
and some stamps to fill the butterflies, or a flower rain.

Le titre est une citation attribuée à Alcuin: les lettres sont tamponnées à la Versamark puis embossées à chaud à la poudre blanche. 
The title is a quote from Alcuin ("Spring is the painter of Earth"): the letters are stamped with Versamark, then heat embossed with white powder.

Elles sont ombrées au feutre. 
They are outlined with a marker to give a shadow.

Venez donc vous inspirer et rejoindre le reste de l'équipe sur le blog de 
Come get inspiration and  join the rest of the team at


A bientôt!

Lys

vendredi 4 mars 2022

Délice (DT Creative Artiste)

 Bonjour et bienvenue au 80ème challenge de

Hi and welcome to the 80th challenge at


Voici la carte que m'a inspirée cette petite fiole mystérieuse où scintillent des étoiles...
Here is the card inspired by this little vial where stars sparkle...
Le fond est fait à la gel plate avec des peintures acryliques. Des tampons y ajoutent de la texture.
The background is made with gel plate and acrylic paints. Some stamps add texture.

Ensuite c'est une simple superposition de papiers encrés et tamponnés, un morceau de masking tape, et un chipboard.
Then it's a simple layering of inked and stamped papers, a piece of masking tape, and a chipboard.

Ici un élément de bijou récupéré:
Here a found piece of jewelry:

Le tube en verre est rempli d'un mélange d'eau et de glycérine afin que les paillettes et les étoiles bougent assez lentement lorsqu'on secoue la carte.
The vial is filled with a mix of water and glycerin, so the flakes and stars move slowly when shaking the card.


Venez donc vous inspirer et rejoindre le reste de l'équipe sur le blog de 
Come get inspiration and  join the rest of the team at


A bientôt!

Lys

vendredi 4 février 2022

Vers l'inconnu (DT Creative Artiste)

 Bonjour et bienvenue au 79ème challenge de

Hi and welcome to the 79th challenge at




Après une pause hivernale bienvenue, nous revoici avec de nouveaux projets. 
After a welcome wintry pause, here we are again with new projects.
En ces temps d'incertitude, je suis revenue à ma zone de confort, bleus et couleurs chaudes, et une citation qui m'avait déjà inspirée il y a quelques années. Cette fois elle est déclinée en tableau, que j'ai installé dans mon bureau, derrière ma chaise. Ainsi les personnes que je reçois peuvent prendre une pause dans notre entretien et perdre leur regard  un instant dans ce paysage.
In these uncertain times, I came back to my comfort zone, blues and warm colours, and a quote which yet inspired me some years ago.
This time I declined it in a canvas, I hang on the wall of my office, behind my chair. Then people I meet can have a pause in our interview, and lose their look in this landscape.
Le fond est travaillé avec des acryliques bleues et des touches de jaune, orange et rouge.
The background is made with acrylic paints, shades of blue. Then I put some random spots of yellow, orange and red paint.
Les tampons Carabelle Studios sont tamponnés en noir sur une feuille, agrandis et imprimés sur une serviette. Ils sont ensuite transférés sur le tableau avec du médium.
The Carabelle Studios stamps are first stamped on a blank page, enlarged  and printed on a serviette paper. Then they are transfered on the canvas with medium.

La citation, attribuée à Christophe Colomb, est transférée de la même façon.
The quote, credited to Christopher Columbus, is printed the same way:
We never go so far as when we don't know where we go...





Venez donc vous inspirer et rejoindre le reste de l'équipe sur le blog de 
Come get inspiration and  join the rest of the team at


A bientôt!

Lys

vendredi 3 décembre 2021

Festivités (DT Creative Artiste)

 



Bonjour et bienvenue au 78ème challenge de

Hi and welcome to the 78th challenge at


Voici un petit tableau de saison, histoire de se mettre dans l'esprit de Noël:
Here is a small panel in season, to get Christmassy:
Le fond est fait avec un pochoir et de la pâte texture.
The background is made with texture paste and stencil, and inked with Brushos.
Sur la gauche, deux bâtons de cannelle, des baies, des flocons et un coeur en bois, et des feuilles de houx récupérées d'une vieille décoration.
On the left, two cinnamon sticks, with berries and wooden snowflakes, heart and holly leaves coming from an old decoration.
                         
Un ruban vert, le titre Noël et des projections de peinture blanche finissent le tout.
A green ribbon, Noël in title and some drips of acrylic white paint finish the panel.


Venez donc vous inspirer et rejoindre le reste de l'équipe sur le blog de 

 
Come get inspiration and  join the rest of the team at



A bientôt!


Lys

vendredi 5 novembre 2021

Dans la poche de mon jean (DT Creative Artiste)

   Bonjour et bienvenue au 77ème challenge de


Hi and welcome to the 77th challenge at


C'est une chanson d'Ed Sheeran, Photograph, qui m'a inspiré ce tag:

An Ed Sheeran's song, Photograph, inspired this tag to me:



"So you can keep me
Inside the pocket
of your ripped jeans"...

Je suis partie d'une étiquette en carton très épais. Elle me plaisait pour ses motifs mais au final on n'en voit plus grand chose.... 
Quelques tampons sur du kraft, 
I started with a very thick cardboard tag. I liked it for its design, but in the end  it doesn't show so much... 
Some stamps on kraft paper,

des boutons et ce mini-jean en résine,
some buttons and these small resin jeans,
du fil et quelques embellissements,
thread and embellishments,
du masking tape et des notes de musique pour rappeler la chanson,
some tape and music notes remind the song,
et un titre adapté...
and an appropriate title...

... et voilà ma version!
... here is my version!



Venez donc vous inspirer et rejoindre le reste de l'équipe sur le blog de 
 
Come get inspiration and  join the rest of the team at Creative Artiste Mixed Media!



A bientôt!


Lys

vendredi 1 octobre 2021

Retour de vacances (DT Creative Artiste)

                Bonjour et bienvenue au 76ème challenge de
Hi and welcome to the 76th challenge at


Je partage avec vous l'album que j'ai réalisé pour accueillir mes photos de vacances.
I share with you the album I made for my holidays photos.
Sur la couverture sont superposés des papiers déchirés et encrés.
On the cover are overlaid torn and inked papers.

Auvillar, Moissac et Lauzerte sont les magnifiques villages que nous avons visités dans le Tarn et Garonne cet été.
Auvillar, Moissac and Lauzerte are the beautiful villages we visited this Summer.
A l'intérieur de l'album, les pages sont prêtes à recevoir les photos.
Inside the album, the pages are ready to receive the photos.

Des pages de kraft sont passées au Gesso dilué. 
Kraft pages are coated with watered Gesso.
Puis des morceaux de pages de livre sont collées.
Then pieces of book pages are glued.
Le fond est réalisé à l'encre Distress Oxide bleue.
The background is made with blue Distress Oxide.
Des tampons sont appliqués...
Stamps are applied...



...et des timbres collés sur les enveloppes.
... and mail stamps glued on the envelopes.

Et voici quelques-unes des photos qui viendront habiter cet album:
Here are some photos that will take place in this album:

Auvillar

Moissac


Venez donc vous inspirer et rejoindre le reste de l'équipe sur le blog de 
 
Come get inspiration and  join the rest of the team at Creative Artiste Mixed Media!



A bientôt!


Lys