StatCounter

Translate

Affichage des articles dont le libellé est Appel. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est Appel. Afficher tous les articles

vendredi 7 décembre 2018

Noël musical et appel à DT (DT Creative Artiste)!

Bonjour et bienvenue au 45ème challenge de Creative Artiste Mixed Media!
Hi and welcome to the 45th challenge at Creative Artiste Mixed Media!

Ce mois-ci, Paperbabe Stamps est notre sponsor.
Aucun texte alternatif disponible.

Voici pour ma part un petit panneau qui invite à un Noël musical:
This is a small panel which invites you to a musical Christmas:

 Un papier imprimé "partition" est collé sur un panneau de carton ondulé.
A printed "music sheet" paper is glued on a corrugated board.
 Les poinsettias sont faits à l'encre et au pochoir. 
The Poinsettias are made with inks and a stencil. 
 Une tranche d'orange et des baies séchées, un petit renne et une volute en bois peints, ainsi que des étoiles sont collées.
A dry slice of orange and dry berries, wooden painted reindeer and curl, some stars are glued.

  Les branches de sapin sont découpées à la Caméo Silhouette,
Pinetree branches are cut with Cameo Silhouette,
tandis que les flocons ont reçu une couche de peinture craquelée.
while snowflakes are coated with white crackle paint.

Un peu de Gesso est projeté sur le tout.
Gesso is splattered on the whole panel.


Venez nous rejoindre sur Creative Artiste Mixed Media, vous inspirer avec les créations de toute l'équipe, et tenter de gagner le prix de notre sponsor
Come join us at Creative Artiste Mixed Media, get inspired with the creations of the team, and try to win the prize of our sponsor


Profitez-en aussi pour venir nous rejoindre! Nous recherchons de nouveaux membres pour février 2019. Vous qui
- pouvez réaliser un projet Mixed Media par mois sur une durée minimale d'un an;
- postez régulièrement sur votre propre blog;
- pouvez commenter régulièrement les participants aux challenges mensuels;
envoyez un mail via le formulaire de contact de la page du blog. Cet appel sera clos le 5 janvier 2019. 

We are holding a
***Design Team call***
We are looking for a few new members to start in February 2019 who:
-Can commit to one mixed media project a month for a minimum term of 12 months.
-Have their own current blog.
-Will comment on a regular basis throughout the month on challenge entries.
If you are interested please email us using the Contact Us form at the top of the left sidebar with your blog and contact details. 
The DT call will remain open until January 5th 2019.


Alors à bientôt!

Lys

samedi 10 novembre 2018

Journée des Créatrices

Bonjour et bon week-end!
Une idée de sortie lumineuse pour un dimanche pluvieux?
Venez nous rejoindre demain à la Journée des Créatrices à Epannes, près de Niort:

A bientôt!

Lys

dimanche 6 août 2017

Au bonheur des livres: Blog Launch, Giveaway and Design Team Call


J'adore les livres, et je relaie ici l'excellente idée d'Autumn  (SewPaperPaint) qui dans un nouveau blog de challenges met à l'honneur les mini-albums, scrapbooks, journaux et autres livres faits main. Voici son article, visible aussi ICI.

"Blog Launch Giveaway and Design Team Call


Mini Album Makers Challenge is pleased to announce the launch of this new challenge blog that focuses on handmade mini albums, scrapbooks, journals and book arts. If you've longed for a place to share and learn more about creating such books, please take a moment to become a follower! Our monthly challenge theme is any handmade book goes. 


Follower's Giveaway!
To encourage growth in this new venture, I'm offering a giveaway of a $25 gift card to the Funkie Junkie Boutique to one lucky follower. All you need to do to enter is become a follower. I would love for you to add our blog badge below to your sidebar to help us grow. Please link it to our homepage. If you do so, please leave a comment and you will receive an extra entry in the draw. If you copy and paste this post and repost it on your blog you can receive a third entry. Just say so in the comments below and give a link to your post. The winner will be announced on September 1st in our inaugural challenge post.



I’m looking for a team of five or so creative individuals who will share design team duties to include:

1. As a part of the monthly challenge inspiration, one project photo per month with link to your own personal blog post containing a tutorial or tips and tricks for assembling one of the abovementioned book forms.
2. Rotating with other DT members to post one complete tutorial on challenge blog per month. (If five team members, then one complete project every five months.)
3. Encourage, comment and support challenge entries.

Please email Autumn at teamclark@rocketmail.com with questions or applications. Include your blog and social media links with a permalink to your favorite handmade book(s). Please note this is a teaching blog and all projects, even if they are CASEd from another designer, must be tutorial based (photos or videos). Applications will be taken through August 25. Selected applicants will be notified by August 28. Challenges begin September 1 with DT announcement (including a photo of your application book and backlink to that post – no new project necessary for September). Thanks and best of luck!


Please share with your friends and get projects ready for our first challenge September 1!"

Félicitations, Autumn, et tous mes voeux de succès à ce nouveau challenge blog!
A bientôt!

Lys

dimanche 27 novembre 2016

Exposition

Bon dimanche à tous!
Aujourd'hui je suis heureuse de vous dévoiler le projet sur lequel je travaille depuis plusieurs mois: une exposition, conjointe avec le groupe de musique Various Trips, organisée par le magasin Max Musique, à Niort (Deux-Sèvres): le vernissage et le concert ont lieu samedi 3 décembre, tandis que l'exposition sera visible jusqu'au 31 décembre.
Happy Sunday all!
Today  I'm happy to unveil for you the project I worked for for several months; an exhibition, together with the musical group Various Trips, organised by the store Max Musique, in Niort (Deux-Sèvres, France). The private view and the concert will be next Saturday, December 3rd, while the exhibition will last until December 31st.
L'affiche a été réalisée à partir de mon tableau "Andalouse":
The poster was made with my canvas "Andalusian":
 C'est une toile sur laquelle j'ai fait un fond à l'acrylique, parsemé de quelques tampons.
The background is made with acrylics, and some stamps.
Le visage est un transfert d'image.
The face is an image transfer. 

Dans ses cheveux ont été glissées des fleurs et des perles,
In her hair got inside flowers and beads,
 tandis que quelques mèches s'échappent de son chignon.
while some strands escape from her bun.
 L'éventail est composé de papier imprimé partition musicale, et de papier fort noir, embossé avec un tampon musique et de la poudre noire brillante.
The fan is made with printed music sheet paper, and strong black paper, embossed with a music stamp and black bright powder.

Voici l'Andalouse dans le soleil couchant.
Here is the Andalusian in the setting sun.



Je vous ai déjà présenté quelques créations sur le thème de la musique: "Grunge Violin", "Saxotomne", "Pensée" et "Ballet"; il y en a bien d'autres à découvrir! Je vous donne donc rendez-vous au magasin Max Musique tout ce mois de décembre, ou pour ceux qui ne pourront venir, ici même pour de nouvelles découvertes!
I already showed you some creations on music theme: "Grunge Violin", "Saxotomne", "Pensée" et "Ballet"; there are more to discover! So let's join to the exhibition all December, or here, for those who can't come, for new discoveries!


Merci infiniment à Max Musique et à Various Trips pour cette généreuse invitation.
Thanks so much to Max Musique and Various Trips for their generous invitation.

A bientôt,
Lys. 

samedi 30 janvier 2016

Paloma chez Sara Emily!

Bonjour!
Après son séjour chez Alison puis sa longue traversée de l'Atlantique, Paloma est arrivée à bon port, aux Etats-Unis, chez Sara Emily, qui lui a fait un excellent accueil.
Hello!
After her stay at Alison's and her long journey over the Atlantic, Paloma safely arrived in The United States of America, at Sara Emily's home, who warmly welcomed her.
Non seulement elle l'a installée dans de beaux endroits pleins de charme et de quiétude, mais elle la laisse reprendre son envol avec un petit bagage supplémentaire, de quoi enrichir sa mission pacifique...
Not only she set her in lovely peaceful and full of charm places, but she lets her take flight again with a luggage which enriches her peaceful mission...
Je vous laisse découvrir tout cela ici, sur le blog de Sara Emily.
I leave you discovering everything here, on Sara Emily's blog.

Bon week-end!
Lys.

vendredi 22 janvier 2016

HEUREUX ANNIVERSAIRE! ET UN GIVEAWAY!


Bonjour à tous!
Aujourd'hui j'ai le plaisir de  fêter avec vous le
100 ème article
de mon blog, et ses deux ans! (passés de quelques semaines...).
Today I'm happy to celebrate with you the 100th post of my blog, and its 2nd birthday! (some weeks ago...).
Que de chemin parcouru  dans mes créations, que de belles rencontres, que de portes ouvertes sur le monde (même si ce n'est que la blogosphère, il y a une personne devant l'ordinateur...)! 
Such a great journey for my creations, such beautiful meetings, opened doors on the world (even if it's just blogland, there's someone in front of  the computer...)!
Ce blog m'a permis de libérer ma créativité (de me lâcher, n'est-ce pas Florence?), d'oser montrer ce que je fais (merci Alison, Jenny...), de le partager (merci Laura, Claudia, Julia, Jennie, Shari, Ana, Candice, Jan, Laurie, Trish, Kerstin...), de continuer, encore et toujours à être inspirée (merci Tim, Alison, Heather, Anne, Brenda, Astrid, Anna, Nicola, Jools,  Lynn, Julia,  Pamellia, Sara Emily, France, Julie, Niki, Corinne, Françoise, Pascale, Nikki,... et tant d'autres...!).
This blog allowed me to release my creativity, to show what I make, to share it, to go on being inspired.
Merci à vous tous qui, à travers vos commentaires, ici ou de vive voix (merci à mes copines de Cart'en Scrap!) m'encouragez et faites vivre ce blog. 
Thanks to all of you who, through your comments, here or in person, support me and give life to this blog.

Pour vous remercier de façon plus amusante, voici un "giveaway": j'ai réuni quatre de mes pochoirs maison préférés, un pour chaque saison:
To thank you in a funny way, here is a Giveaway: I gathered four of my home made favourite stencils, one for each season:

L'hiver, Winter


avec le poinsettia que vous avez pu voir ici:
with the poinsettia you could see here:


Le Printemps, Spring,
avec le lierre,
(oups! je n'ai pas de photo à vous montrer!)
with the ivy
(oops, no photo to show you!)

l'Eté, Summer,
avec les bulles,  ou les fleurs sans nom
with bubbles,  or the namelesss flowers
                                  

et enfin l'Automne,
at last Autumn,
avec la pluie de feuilles mortes.
with the dead leaves rain.

Je vous propose de gagner cette petite collection, que j'ai intitulée 
"Les petits pochoirs de Lys". 
I offer you to win this small collection, that I named "The little Lys' s stencils".

Pour cela, laissez un commentaire à la suite de cet article, en me disant s'ils (et comment) ils vous inspirent... Si votre nom sort de mon chapeau... ils sont à vous!
For this please leave a comment here, telling me if (and how) they inspire you... if your name comes out of my hat... they are yours!

Bonne chance et à bientôt!
Good luck and see you soon!

Lys.

dimanche 15 novembre 2015

Paloma et l'espoir

Après le choc, la colère, la nausée... que dire, que faire?
Je n'ai d'armes que de papier et de mots...
Je ne peux opposer à la violence que mes valeurs et mes convictions.
La liberté et la paix sont celles que j'ai voulu transmettre aujourd'hui.
Alors voici Paloma, ma petite colombe de papier tout simple.
After the shock, the anger, the nausea... what to say, what to do?
I have only weapons made of paper and words... 
I can face violence only with my values and beliefs.
Freedom and peace are the ones I wished to give today.
So this is Paloma, my little simple paper dove.

Pour elle je forme un voeu: qu'elle puisse prendre son envol et transmettre autour du monde son message de paix et de liberté.
For her I make a wish: could she take flight and give all around the world her freedom and peace message.
J'ai été impressionnée par "Les aventures de Flat Susan" (merci Neet pour l'idée!) et je me suis dit que ma Paloma pourrait à sa suite faire le tour du monde...
I was impressed by "The adventures of Flat Susan" (thanks Neet for the idea!) and I thought my Paloma could follow her in her world tour...
Qu'en pensez-vous?
What do you think of that?
Seriez-vous prêt(e) à accueillir Paloma chez vous un moment?
Témoigner de votre soutien pour elle et la laisser reprendre son envol pour un autre coin du monde?
Would you be ready to host Paloma home for a while? Show your support and leave her taking flight again to another corner of the world?
Si vous êtes intéressé(e), envoyez-moi un mail à
avec votre adresse postale, et le voyage de Paloma pourra commencer. 
(comme vous pouvez le voir, ses ailes se replient et elle se fera toute petite dans une enveloppe classique)
If you are interested, please send me an email at
with your post address, and Paloma's journey can begin.
(as you can see, her wings can fold away and she will be small in a classic envelope).
Merci à tous de votre soutien,
à bientôt!
Thanks all for your support,
see you soon,

Lys.