StatCounter

Translate

Affichage des articles dont le libellé est Album. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est Album. Afficher tous les articles

vendredi 1 octobre 2021

Retour de vacances (DT Creative Artiste)

                Bonjour et bienvenue au 76ème challenge de
Hi and welcome to the 76th challenge at


Je partage avec vous l'album que j'ai réalisé pour accueillir mes photos de vacances.
I share with you the album I made for my holidays photos.
Sur la couverture sont superposés des papiers déchirés et encrés.
On the cover are overlaid torn and inked papers.

Auvillar, Moissac et Lauzerte sont les magnifiques villages que nous avons visités dans le Tarn et Garonne cet été.
Auvillar, Moissac and Lauzerte are the beautiful villages we visited this Summer.
A l'intérieur de l'album, les pages sont prêtes à recevoir les photos.
Inside the album, the pages are ready to receive the photos.

Des pages de kraft sont passées au Gesso dilué. 
Kraft pages are coated with watered Gesso.
Puis des morceaux de pages de livre sont collées.
Then pieces of book pages are glued.
Le fond est réalisé à l'encre Distress Oxide bleue.
The background is made with blue Distress Oxide.
Des tampons sont appliqués...
Stamps are applied...



...et des timbres collés sur les enveloppes.
... and mail stamps glued on the envelopes.

Et voici quelques-unes des photos qui viendront habiter cet album:
Here are some photos that will take place in this album:

Auvillar

Moissac


Venez donc vous inspirer et rejoindre le reste de l'équipe sur le blog de 
 
Come get inspiration and  join the rest of the team at Creative Artiste Mixed Media!



A bientôt!


Lys

dimanche 19 novembre 2017

Mini Midori

Voici mon inspiration du week-end: le challenge  d'A Vintage Journey, mon goût pour les livres et les miniatures,  et l'approche de Noël. Et voilà le cocktail: un mini carnet Midori plein de bonnes choses pour l'Avent.
This is my inspiration of this week-end: A Vintage Journey's challenge, my taste for books and for miniatures, and Christmas coming. This is the cocktail: a mini Midori book full of good things for Advent.

 Evidemment il est ancien et un peu usé par le temps.
Of course it is ancient and a bit time worn.


 A l'intérieur, deux carnets reliés aux couvertures par deux élastiques. Un troisième assure la fermeture du tout.
Inside, two signatures, binded with two elastic cords. A third one closes the whole book.
 Dans l'un, des pages de notes et des chants de Noël.
In one, note pages and Christmas carols.

 Dans l'autre, des images et des recettes de biscuits de Noël.
In the other, pictures and Christmas biscuits recipes.
 Voici la reliure côté tranche.
The binding on the spine side.
 Quand je vous dis mini, voici l'échelle:
When I say mini, this is the scale:
moins de 3 cm de haut.
About one inch height.
 Au départ je voulais le faire plus grand, mais j'ai choisi comme couverture de mes carnets des papiers Tim Holtz qui m'ont imposé leur taille!
At the beginning I wished I made it taller, but I chose these Tim Holtz papers I had in my stash, so they decided the size!
 Alors j'inscris ce mini midori aux challenges de
A Vintage Journey: "Mini Marvels"
et Mini Album Makers challenge: November challenge.

A bientôt!

Lys

jeudi 25 mai 2017

Belle balade

Avec mes copines de Cart'en Scrap j'ai passé un week-end mémorable: balade sur le chemin de la découverte à Melle, photos, construction de l'album, resto, rires et surprises... Merci les filles!
Il y a longtemps que je voulais faire un album à base d'enveloppes. Le voici: le support idéal pour rassembler joliment tous ces bons souvenirs:
With my Cart'en Scrap friends I spent an unforgettable last week-end: stroll on the "discovery path" in Melle, photos, construction of the album, restaurant, laughters, surprises... Thanks girls!
For a long time I wished I made an album made from envelopes; here it is: the ideal prop for gathering beautifully these great memories: 

 Les enveloppes kraft sont laissées à leur taille, ou coupées en deux, puis pliées en deux (parties non égales, eh oui Florence!).
 The kraft envelopes are left at their size, or cut in two, then folded in two (non equal parts).
Même après une légère couche de Gesso et d'encres, on peut voir les lignes du kraft original.
Even after a light coat of Gesso and inks, one can see the lines of the original kraft.
 Sur la couverture j'ai passé de la pâte texture à travers un pochoir "mur".
On the cover I put texture paste through a home made "wall" stencil.
 Sur chaque page, papiers déchirés et collés, gesso, encres, masking tape...
On each page, torn and glued papers, Gesso, inks, masking tapes...

 et quelques tampons.
and some stamps.
 J'ai gardé les enveloppes entières pour pouvoir glisser des tags à l'intérieur.
I kept the entire envelopes to slide some tags inside.

 Quelques onglets en kraft embossé et encré.
Some tabs made with embossed and inked kraft card.


 J'aime cette petite cabane à la fleur de lys.
I love this little shed with a fleur de lys.
 Le journaling est écrit sur de petites bandes découpées dans une enveloppe et encrées.
The journaling is written on small strips cut in an envelope and inked.

 Des détails:





J'espère que vous avez aimé cette petite balade Melloise!
I hope you liked this little walk in Melle!
A bientôt!
Lys

samedi 21 juin 2014

Un album enfin terminé!

J'aime commencer une page par une photo: c'est elle qui m'inspire avant tout (quand ce n'est pas une émotion, un sentiment...). Il m'est donc toujours difficile de fabriquer un album sans savoir ce que je vais y mettre...
Celui-ci est terminé depuis quelques semaines, voici enfin l'album que j'ai réalisé lors de la crop animée par Cinthia, légèrement revisité pour l'assortir à mon thème: une journée à Terra Botanica, près d'Angers.









Merci Cinthia!
Bon week-end!
Lys