StatCounter

Translate

vendredi 5 octobre 2018

Un voyage dans le temps (DT Creative Artiste)

Bonjour et bienvenue au 43ème challenge de Creative Artiste Mixed Media!
Hi and welcome to the 43rd challenge at Creative Artiste Mixed Media!

Ce mois-ci, Scrapmatts est notre sponsor:
L’image contient peut-être : texte
Il y a quelque temps j'ai replongé dans mes recherches généalogiques. J'avais commencé en 2008 pour faire l'arbre des enfants, mais quand je m'y suis remise, j'ai découvert l'accès aux archives en ligne grâce à Internet, et j'ai pu avancer de plusieurs générations très rapidement. 
Pour travailler avec méthode et ne pas me disperser, j'avais besoin d'un journal où écrire les étapes de mes découvertes.
Some time ago, I dived again into my genealogical researches. I started in 2008 to make my children tree, but when I went back to them, I found the way to online archives thanks to the Internet, and could progress quickly to many generations.
In order to work methodically I needed a journal where writing down the steps of my discoveries.

Le voici:
Here it is:

C'est un journal monté comme un Midori,
It's a journal assembled like a Midori,
avec (pour l'instant) deux carnets reliés par une cordelette.
with (for the moment) two signatures binded with a twine cord.
Les couvertures sont des papiers de Tim Holtz (Memoranda, j'ai cherché ceux qui étaient écrits en français!)
The covers are from Memoranda Tim Holtz papers (I tried to find those in French!)
et à l'intérieur, les pages sont juste légèrement tamponnées, pour laisser la place à l'écriture.
and inside, the pages are just lightly stamped, to give space to writing.

 sur la couverture, une photo de ma mère enfant...
On the cover, a photo of my mother as a child...
 ... qui me rappelle étrangement celle-ci:
... which strangely reminds me of this one:
Alors quand je vous dis que c'est 
So when I tell you it's  
a Journey in Time,
c'est bien ça!
that's it!
*     *     *


Je suis partie d'un ancien carnet de mon grenier. J'ai enlevé la reliure et construit une tranche en carton. 
I started with a notebook found in my attic. I removed the binding and built a spine in cardboard.


Pour le fond j'ai utilisé des morceaux de papier de la collection Madame Payraud's. Puis j'ai collé la photo de ma mère à la place de la photo initiale.
For the background I used scraps of Madame Payraud's papers. Then I glued my mother photo at the place of the initial photo.

Le tout est passé au Gesso, puis aux peintures DecoArt  Jaune Oxyde de fer, Quinacridone orange brûlée et Oxyde de rouge anglais. J'ai ajouté des tampons ça et là. Le titre est découpé à la Caméo Silhouette et embossé à la poudre Rusty de Tim Holtz. La photo est recouverte d'une couche de vernis à craqueler.
There's a coat of Gesso then DecoArt paintings. I added stamps here and there. the title is cut with my Cameo Silhouette, and embossed with Tim Holtz rusty effect powder. The photo is coated with crackle varnish.

Venez nous rejoindre sur Creative Artiste Mixed Media, vous inspirer avec les créations de toute l'équipe, et tenter de gagner le prix de notre sponsor
Come join us at Creative Artiste Mixed Media, get inspired with the creations of the team, and try to win the prize of our sponsor
L’image contient peut-être : texte

A bientôt!
Lys

lundi 1 octobre 2018

Panier garni (DT Rhedd's Creative spirit)

Bonjour et bienvenue au challenge d’octobre à Rhedd's Creative Spirit!
Combinant recyclage et scrap, voici une composition gourmande maison:
Hi and welcome to October's challenge at Rhedd's Creative Spirit!
Mixing recycling and papercrafting, here is a home made yummy composition:
Une petite bouteille d'huile d'olive bio, parfumée au romarin cueilli cet été dans les Pyrénées Orientales,
A small bottle of organic olive oil, flavoured with the rosemary I picked in Eastern Pyrénées this Summer,


un petit pot de fleur de sel de l'Ile de Ré, parfumé au tomates séchées au grand soleil de cet été,
a small jar of fleur de sel from Ré Island, flavoured with tomatoes dried under this Summer sun,

et un petit pot de miel toutes fleurs, de France.
and a small jar of all flowers honey from France.
 Le panier en bois est décoré avec les mêmes papiers (Beneath the Sea de Graphic 45).
The wooden basket is decorated with the same papers as the lids (Beneath the Sea from Graphic 45).

 L'étiquette "bonne dégustation" comporte au dos des indications sur les produits.
The tag has on the back indications about the products.


 Et le tout est emballé, prêt à être offert!
And the whole is packed, ready to be offered!


Venez vite nous rejoindre sur Rhedd's Creative Spirit, où mes camarades vont ont préparé de bien jolies sources d'inspiration!
Come join us at Rhedd's Creative Spirit, where my team mates prepared beautiful sources of inspiration for you!

A bientôt!
Lys

samedi 15 septembre 2018

Recyclez! (DT Rhedd's Creative Spirit)

Juste un petit coucou aujourd'hui pour vous inviter à nous rejoindre sur Rhedd's Creative Spirit, où je vous présente un tutorial 100 % recyclage!
Hi there! just a sneak peek of a tutorial I show you at  Rhedd's Creative Spirit today, 100 % recycling!


A bientôt!

Lys

vendredi 7 septembre 2018

Planning (DT Creative Artiste)


Bonjour et Bienvenue au 42ème challenge de Creative Artiste Mixed Media blog! Ce mois-ci Wow! est notre sponsor. 
Hi and welcome to the 42nd challenge at Creative Artiste Mixed Media blog! this month our sponsor is Wow!
A nouveau mois de septembre, nouvel agenda pour moi! Celui-ci s'étale sur 18 mois, il fera donc toute l'année 2019 et c'est donc ce que j'ai tout simplement choisi d'inscrire en chiffres embossés, sur la couverture:
Another September, another planner for me! This one spreads on 18 months, so I simply chose to emboss the numbers 2019 on the cover:
 J'ai utilisé des peintures acryliques, selon la technique que Claudia décrit très bien ici, sur le blog de DecoArt (Merci Claudia!) mais sur une grande feuille de papier fort dont j'ai habillé l'agenda ensuite (j'aime bien aménager des pochettes à l'intérieur).
I used acrylic paints, according to the technique Claudia describes here, on DecoArt blog (Thanks Claudia!) but on a thick large paper I wrapped the planner in (I like making pockets inside).

 Claudia utilise des tampons pour ses motifs blancs. N'en ayant pas de tels, j'ai fait mes propres pochoirs à la Caméo Silhouette.
Claudia uses stamps for the white prints. As I have no one like them, I made my own stencils with my Cameo Silhouette.
 Puis j'ai rehaussé les motifs avec des  feutres.
Then I highlighted the designs with markers.


 J'ai fait un pochoir 2019 et je l'ai embossé à la Versamark et à la poudre blanche.
I made a stencil and embossed 2019 with Versamark and white embossing powder.


Et voilà! 
Un agenda pour bien commencer l'année, et des couleurs  tonifiantes pour aller travailler!
A planner ready to start a new year, with bracing colours to go to work!
Rejoignez-nous vite sur Creative Artiste Mixed Media blog, et tentez de gagner le prix de notre sponsor
Come join us at Creative Artiste Mixed Media blog, and try to win the prize of our sponsor


A bientôt!

Lys

samedi 1 septembre 2018

S.O.S (DT Rhedd's Creative Spirit)

Je vous invite aujourd'hui à nous rejoindre sur le blog de Rhedd's Creative Spirit!
J'ai le plaisir et l'honneur de vous y présenter le challenge de septembre, ainsi que les fabuleuses créations de mes coéquipières.
Pour ma part, c'est encore et toujours la mer qui m'a inspiré cette bouteille altérée:
Today I invite you on Rhedd's Creative Spirit's blog!
I'm happy and honoured to introduce September challenge there, as well as the fabulous creations of my team mates.
It's still and again the sea that inspired to me this altered bottle:
 Elle gît là sur le sable,
It lies on the sand,

 couverte de coquillages,
covered by shells,
de coraux,
corals,
installés au fil des années.
settled over the years.
Elle est fermée par un bouchon solidement fixé,
It is closed by a fermly attached cork
 qui préserve bien...
which preserves safely...
 le message qu'elle contient:
the message it holds inside:

 un S.O.S, une carte au trésor? Qui sait?...
a S.O.S?, a treasure map? Who knows?...

 Retrouvez-nous vite sur Rhedd's Creative Spirit pour jouer et vous inspirer!
Come join us at Rhedd's Creative Spirit to play and get inspired!

A bientôt!

Lys


vendredi 3 août 2018

Coralligène (DT Creative Artiste)

Bonjour et Bienvenue au 41ème challenge de Creative Artiste Mixed Media blog! Ce mois-ci Samantha K est notre sponsor. 
Lors de mes dernières vacances, l'observatoire océanologique de Banyuls s/ mer organisait une exposition de photos, dont celle-ci:
Hi and welcome to the 41th challenge at Creative Artiste Mixed Media blog! this month our sponsor is  Samantha K .
 During my last vacations, the oceanological observatory of Banyuls s/ mer made a photography show, and especially this one:

C'est un coralligène, une roche colonisée par les organismes marins. Voici ce qu'elle m'a inspiré:
It's a "coralligène", a rock, colonised by marine organisms. Here's what it inspired to me:
 Un tableau où j'ai voulu représenter
A canvas where I wished to show
 la diversité des textures
the diversity of textures

et des couleurs 
and colours

formant la richesse 
making the wealth

 de notre monde sous-marin.
of our undersea world.






Sur une base carton, j'ai utilisé de la pâte texture craquelée, du Gesso, du fil de coton, des micro billes, du ruban, des morceaux d'algues, du riz (!) des filets de plastique, du tissu... Puis j'ai vaporisé de l'eau et des pigments (Brushos), et des encres diverses.
On a thick board, I used crackle paste, Gesso, cotton thread, micro beads, ribbon, seaweed, rice (!), plastic nets, fabric... then I sprayed water and pigments (Brushos) and other inks.
Venez vite découvrir ce que mes coéquipières ont réalisé pour votre inspiration, et tentez de gagner le prix de notre sponsor Samantha K :

Come see what my team mates created for your inspiration and try to win the prize of our sponsor Samantha K
Aucun texte alternatif disponible.

Je partage mon projet avec
Country View challenge:  Sun, Sea and Sand

A bientôt!


Lys