StatCounter

Translate

jeudi 16 juin 2016

J'aime le papier!

Ma dernière conversation avec mon adolescent de fils à propos d'un GPS que je venais d'acheter s'est terminée par un péremptoire:
" De toutes façons,  toi, Maman, tu es de la Génération Notices et Cartes routières!"
(version papier s'entend).
Oui. 
C'est abrupt mais tellement vrai.
Alors, manuel de pensée positive en poche (version papier bien sûr),  j'ai préféré croire que je suis une éternelle amoureuse du papier, plutôt qu'une quadra dépassée par les nouvelles technologies.
Allez, sans rancune, j'ai fini par accepter mon fils en ami sur Facebook.
My last conversation with my teenage son about the GPS I just bought ended up with a definitive:
"Anyway, Mom, you belong to the  Instructions manual and road maps Generation!"
(paper version).
Yes.
It's abrupt but so true.
So, my manual of positive thought  in pocket (paper version of course) I preferred to believe I am a paper lover ever, than a forty-lady overwhelmed by new technologies.
No hard feelings! I ended up  accepting my son as a friend on Facebook.

 C'est une page de scrap classique,
It's a classic scrapbook layout,
 avec plein de petits bouts de papiers
with a lot of scraps

 La boussole est un peu déjantée...
The compass is a bit off its rim...
 et la carte est usée...
and the map is worn...


 mais on finit toujours par se repérer!
but one can always find one's way!




 A bientôt!
Lys.


dimanche 12 juin 2016

Paloma chez Lynn!

C'est avec quelques jours de retard (une semaine très riche, je vous en reparlerai) que je vous transmets des nouvelles de Paloma, enfin arrivée chez Lynn, aux Etats-Unis à nouveau, après le Canada de Pamellia:
After having been late (due to a very rich week, I will tell you later) I send you news from Paloma, at last arrived at Lynn's place, again in USA, after Pamellia's Canada:


Découvrez sur le blog de Lynn le paisible séjour de Paloma!
Merci Lynn et bon vent Paloma!
Discover on Lynn's blog the peaceful stay of Paloma!
Thanks Lynn and have a nice trip Paloma!
A bientôt!
Lys.

mercredi 8 juin 2016

Couleurs

Bonjour!
Je vous invite à vous rendre sur Our Creative Corner, où je présente aujourd'hui un lot de cartes faites avec un magnifique tampon de notre sponsor ce mois-ci: 
Lost Coast Designs/Carmen's Veranda.
Hi!
I invite you today to visit Our Creative Corner where I introduce a cards set made with a wonderful stamp from our sponsor this month:
Lost Coast Designs/Carmen's Veranda.
Voici un aperçu:
This is a sneak peek:

Bonne journée!
Lys.

mercredi 1 juin 2016

Fêlé! (DT Our Creative Corner)


Ce mois-ci sur Our Creative Corner, nous plongeons dans le joyeux désordre initié par Joi!

"How about getting messy?? Can you do it with me???
Can you be free and filthy? Are you brave???
I believe YOU can do it... you can create... 
A Beautiful Mess
Whether you make a messy looking project or just use 'messy' techniques...
we want to see every inch of your 'Beautiful Mess'!"

Quoi de mieux qu'une page d'Art-Journal pour se lâcher?
What better than an Art-Journal page to let go?
Voici un joyeux bazar d'encres, peintures, pochoirs et tampons pour un fond plein de couleurs et d'énergie.
Here is a joyful mess of inks, paints, stencils and stamps for a background full of colours and energy.






 "N'oubliez pas d'être un peu fêlé, pour laisser passer la lumière", je ne sais pas de qui est cette citation trouvée sur le Net.
Je vous laisse choisir le côté d'où vient la lumière...
"Don't forget to be cracked, to let the light pass through", I don't know who this quote is from. I let you choose which side the light comes from...




Il y a une première couche d'encres en spray, de peintures en gouttes...
There's a first layer of inks and paints...
Puis des pochoirs divers...
Then various stencils...
et enfin des tampons.
and at last stamps.
Le cœur et les fêlures sont découpées dans le papier.
The heart and the cracks are cut in the paper.
Les mots sont imprimés, découpés et collés.
The words are printed, cut and glued.


Venez découvrir les créations de mes coéquipières sur Our Creative Corner, et tentez de gagner le prix de notre sponsor:


 
A bientôt!
Lys.