StatCounter

Translate

dimanche 20 mars 2016

Avec l'accent

Aujourd'hui se termine la "semaine de la langue française" (et de la francophonie).
En ces temps de réforme (on a beaucoup crié au scandale de la disparition programmée de l'accent circonflexe), j'ai voulu partager avec vous mon attachement pour notre belle langue.
Dans mon Art-Journal, J'ai choisi douze mots parmi les menacés, douze mots que j'aime bien, et qui à mon sens ne seront plus tout à fait les mêmes sans accent...
Today is the end of the "French language (and French speaking) week". In these times of orthography reform (many cried foul about the organized disappearance of the circumflex accent), I wished to share with you my affection for our beautiful language. In my Art-Journal, I chose twelve words* among the threatened ones, twelve words I like, that won't be the same without their accent...
* flute, log, freshness, dinner, box, oyster, vault, crust, to be born, blackberry, must, island.

J'avais une page de fond (presque) toute prête, à base d'image de magazine fondue dans un décor de pochoirs.
I had a background page in my AJ, made with a magazine page and stencils.


J'ai ajouté des tampons, encore un pochoir (fleur de lys) et des coulures d'encre aubergine.
I added stamps, a stencil again (fleur de lys) and eggplant ink drips.

 Les mots sont écrits sur un morceau de page de livre passée au Gesso.
Words are written on a piece of book page covered with Gesso.
 Encore quelques gouttes d'encre...
Ink drops again...

 et voilà!

Bon dimanche!
Have a nice Sunday!
Lys.



7 commentaires:

  1. The words are lovely Lys and your background is stunning! Hugs, Anne xx

    RépondreSupprimer
  2. Beautiful celebration of these words which are going to change - I hadn't realised it was happening, and I'm very sad about it. I always love the look of the circumflex - like a little hat - so distinctly French. I can feel your sadness too in that beautiful background.
    Alison x

    RépondreSupprimer
  3. It is sad Lys -- like loosing part of your personal history. A blue page with tears staining your world and ending up as a puddle on your paper.
    Fantastic -
    Sandy xx

    RépondreSupprimer
  4. So sorry to hear about this.... English has none of these, so we do other silly things which I won't get into here. But this is a wonderful tribute page to your beautiful written (and spoken) language. xxx Lynn

    RépondreSupprimer
  5. Well that is not good. Why the change? This is a wonderful tribute to the words and such an inspiring way to memorialize it. Gorgeous design! ~Niki

    RépondreSupprimer
  6. une façon bien poétique pour aborder le sujet !

    RépondreSupprimer
  7. This is such a beautiful way to highlight the words you wish to dwell on. Lovely design! Hugs, Autumn

    RépondreSupprimer

Merci pour votre commentaire!