StatCounter

Translate

samedi 29 octobre 2016

Paloma chez Astrid!

Après Shirley, voici Paloma en Ecosse, chez la merveilleuse artiste Astrid, qui lui a fait un écrin de roses:
After Shirley, here is Paloma in Scotland, at wonderful artist Astrid's, who made for her a roses setting:

Plus encore, alors que Paloma a perdu dans son voyage une partie de ses bagages, son précieux carnet d'adresses, elle propose d'en refaire un: alors si vous voulez participer, accueillir Paloma au cours de sa longue mais belle mission, manifestez-vous ici!
Je vous laisse découvrir tous les détails sur le blog d'Astrid.
More, as Paloma lost a part of her luggage, her precious addresses booklet, she proposes to make  a new one. So if you wish to participate, host Paloma during her long but wonderful mission, just tell it here!
I let you discover all the details on Astrid's blog.
Have a nice week-end!

Bon week-end!
Lys.

samedi 22 octobre 2016

Traces d'été

Après ce bel été indien, difficile de regarder vers Noël... Le soleil me fait encore penser au bleu éclatant du ciel d'été, et à cette mouette juchée sur un réverbère:
After this lovely Indian Summer, it's hard to look towards Christmas... The sun still reminds me the bright blue sky, and this seagull on the top of a streetlight:

 Il y a de la pâte texture...
There is texture paste...
 dans laquelle sont pris gaze, 
in which are caught gauze, 

 perles, twine et coquillages,
beads, twine and shells,
 tandis qu'une ancre rouillée s'est égarée là...
while a rusted anchor got lost there...

J'inscris cette page au challenge de Mixed Media Place: "Paint the sky".

Bon week-end!
Lys.

jeudi 13 octobre 2016

Paloma chez Shirley!

Coucou revoilà Paloma!
J'espère que vous ne l'aviez pas oubliée... Paloma a fait une longue escale cet été. Après être partie en vacances avec Corinne, elle s'est fait de nouveaux amis en Irlande, chez Shirley:
Hello, here comes again Paloma!
I hope you didn't forget her....
Paloma had a long stopover this Summer. After leaving on holidays with Corinne, she made new friends in Ireland, with Shirley:

Venez découvrir ici son heureux séjour.
Merci Shirley! A bientôt pour de prochaines aventures de Paloma à travers le monde!
Discover here her happy stay.
Thanks Shirley! See you soon for Paloma's next adventures over the world!

Lys.

vendredi 7 octobre 2016

Carpe diem! (DT Creative Artiste)


Bonjour!
Je suis très heureuse  de vous présenter ma première création pour Creative Artiste, un blog de challenges  Mixed Media, dont je rejoins la Design Team aujourd'hui!
C'est une carte d'anniversaire, mais j'ai préféré remplacer l'habituel bon vœu par ce Carpe Diem:
Hello!
I'm very happy  to show you my first creation for Creative Artiste, a Mixed Media challenge Blog I join the DT today!
This is a birthday card but I prefered to replace the usual wish by this Carpe Diem:

C'est une carte kraft sur laquelle j'ai passé du Gesso dilué au pinceau.
It's a kraft card I brushed washed Gesso on.

J'ai ensuite embossé à la pâte texture un pochoir texte.
Then I embossed a text stencil with texture paste.

J'ai collé quelques morceaux de papier et du masking tape,
I glued scraps of paper and masking tape,
appliqué quelques tampons,
applied some stamps,


et collé des perles, des flocons de cuivre au gel médium,
and stuck beads, copper flakes with medium gel,

 saupoudré d'un peu de poudre à embosser.
sprinkled with embossing powder.

Il y a un petit papier qui dit "just arrived" (on le devine à peine ici) ce qui est à la fois une référence à mon arrivée sur Creative Artiste, mais aussi un clin d’œil pour le destinataire de cette carte...
There is a small paper scrap which says: "just arrived" (it can be hardly guessed here), which is referring to my arrival at Creative Artiste, but also a blink to the recipient of this card...
Les couleurs sont des encres Distress (broken china, wild honey) de l'acrylique DecoArt et de la Versafine vintage Sepia pour les tampons.


Venez sur Creative Artiste Mixed Media blog voir ce que mes camarades ont réalisé pour vous, et tentez de gagner le prix de notre sponsor ce mois-ci:
Come and see at Creative Artiste Mixed Media blog what my team mates created for your inspiration, and try to win the prize of our sponsor this month:


A bientôt!
Lys.

samedi 1 octobre 2016

"Sans la musique...

... la vie serait une erreur": voici une citation de Nietzsche que j'ai voulu illustrer ainsi:
"Without music, life would be a mistake": this is how I wished to illustrate this Nietzsche's quote:
C'est un carton de 30x30 cm (une de mes fameuses boîtes à pizza!), passé au Gesso
It's a 30x30 cm cardboard (one of my famous pizza boxes!) covered with Gesso

La citation est découpée à la Caméo dans un bristol qui m'a servi de pochoir, passé à la Versamark puis à la poudre à embosser blanche.
The quote is cut with my Cameo machine, and I put in this stencil a coat of Versamark then a white embossing powder.
 Ensuite j'ai vaporisé différentes encres, fait quelques coulures,
Then I sprayed different inks, made some drips,
et appliqué par endroits un tampon partition.
and applied randomly a music sheet stamp.
 Pour finir j'ai repassé la citation en intercalant un papier absorbant, ce qui l'a fait ressortir en blanc...
In the end I ironed the quote on a kitchen paper, so it became white again...

tout simplement!
quite simply! 

A bientôt!
Lys.