StatCounter

Translate

dimanche 16 février 2020

Pacifique palissade

Bonjour !
Hi !
C'est à la fois inspirée par le thème du challenge d'A Vintage Journey: "Against the grain" et par cette photo trouvée sur Pinterest:
It's inspired by A Vintage Journey's challenge theme this month: and by this photo found on Pinterest:

 que j'ai rassemblé ce que j'avais depuis un petit moment dans mes tiroirs (vous savez, toutes-ces-petites-choses-qu'on-met-de-côté-parce-qu'elles-vont-bien-un-jour-servir-à-un-projet): en l'occurrence, deux sachets de papier récupérés dans un restaurant (les couverts étaient présentés dedans) et des petites fenêtres en bois de chez A...
... I gathered what I had in my stash for a while (you know, these-bits-and-bobs-we-keep-because-they-can-fit-in-a-project-one-day): so two paper pockets from a restaurant (the cutlery were inside) and small wooden windows from a thrift store.
 J'ai collé les papiers sur un carton, et découpé les lattes de "bois", que j'ai recoupées et encrées en noir sur les bords. Les fenêtres sont aussi colorées à l'encre ou au feutre.
I glued the papers on cardboard, cut the "wooden" planks, that I re cut and inked in black on the edges. the windows are also coloured with ink or felt pen.
 Il me fallait un cadre et voici ce qui faisait exactement la dimension que je cherchais (un fond de boîte de chocolats, merci Sophie!). Je l'ai habillé de papier de soie noir.
I needed a frame and this one fitted perfectly the size of my fence (a bottom of chocolates box, thanks Sophie!). I wrapped it with black tissue paper.
 Et voilà:
La palissade ferme le jardin.
The fence closes the garden.

Elle a déjà bien vécu...
It has already a long life...
et s'y ouvrent plusieurs fenêtres.
and several windows open through it.

Au bord de l'une d'elles, le chat est assis, dans l'attente...
By one of them, the cat is sitting, waiting...
 ... de l'oiseau: s'envole-t-il? Vient-il se poser?
... for the bird: is he taking flight? Is he landing?
 Alors voici un message pour chacun d'eux: quel que soit l'avenir, toujours croire en ses rêves!
So this is a message for each of them: whatever future brings, always believe in your dreams!
Please take this badge if you are joining in our challenges

Belle journée!
Have a beautiful day!

Lys

vendredi 7 février 2020

Voyage, voyage... (DT Creative Artiste)


Bonjour et bienvenue au 57ème challenge de Creative Artiste Mixed Media!
Hi and welcome to the 57th challenge at Creative Artiste Mixed Media!
Après une pause en janvier, nous voici de retour pour un nouveau challenge, et voici ma création: une valise réalisée à partir d'une boîte d'emballage Nespresso (c'était mon cadeau à Cathy pour la ronde de Noël de Cart'en Scrap, dont le thème était le "voyage"):
After a pause on January, here we are again for a new challenge, and this is my make: a suitcase made from a Nespresso cardboard box (it was my gift for Cathy on our Christmas circle at Cart'en Scrap group, whose theme was "Travel"):
Le carton étant noir, j'ai décoré la boîte de papiers représentant des cartes, tampons de villes, étiquettes, timbres...
The cardboard was black, so I just decorated it with papers showing maps, cities stamps, tags, post stamps...


La poignée et les attaches sont découpées dans du canson noir passé au pastel à l'huile doré.
The handle and the locks are cut in  black Canson paper rubbed with golden oil stick.
A l'arrière, les charnières sont également en Canson, et les "têtes de clou" sont faites en embossant le papier avec un stylet (de même que les coins de la valise).
At the back, the hinges are also in Canson paper, and the "nailheads" are made embossing the paper with a stylus (as are embossed the corners of the suitcase).
 A l'intérieur, le carton est toujours décoré de papier, et il y a trois emplacements où sont insérés:
Inside, the cardboard is also decorated with papers, and there are 3 places where are set:
 une boîte décorée qui renferme un gâteau (provençal),
a decorated box containing a cake (from Provence),

 une boîte de thé (russe),
a (Russian) tea box 

 et un "passeport"...
and a "passport"...

 ... rempli de citations sur le voyage.
... full of quotes about travel.
Chaque boîte a sa petite étiquette indiquant sa provenance.
Each box has its small tag naming where it's from.


Bon et gourmand voyage!
Have a good and yummy journey!


 Venez rejoindre le reste de l'équipe sur le blog de Creative Artiste Mixed Media!




Come join the rest of the team at Creative Artiste Mixed Media!
Je partage ce projet avec 



A bientôt!

Lys