StatCounter

Translate

vendredi 5 octobre 2018

Un voyage dans le temps (DT Creative Artiste)

Bonjour et bienvenue au 43ème challenge de Creative Artiste Mixed Media!
Hi and welcome to the 43rd challenge at Creative Artiste Mixed Media!

Ce mois-ci, Scrapmatts est notre sponsor:
L’image contient peut-être : texte
Il y a quelque temps j'ai replongé dans mes recherches généalogiques. J'avais commencé en 2008 pour faire l'arbre des enfants, mais quand je m'y suis remise, j'ai découvert l'accès aux archives en ligne grâce à Internet, et j'ai pu avancer de plusieurs générations très rapidement. 
Pour travailler avec méthode et ne pas me disperser, j'avais besoin d'un journal où écrire les étapes de mes découvertes.
Some time ago, I dived again into my genealogical researches. I started in 2008 to make my children tree, but when I went back to them, I found the way to online archives thanks to the Internet, and could progress quickly to many generations.
In order to work methodically I needed a journal where writing down the steps of my discoveries.

Le voici:
Here it is:

C'est un journal monté comme un Midori,
It's a journal assembled like a Midori,
avec (pour l'instant) deux carnets reliés par une cordelette.
with (for the moment) two signatures binded with a twine cord.
Les couvertures sont des papiers de Tim Holtz (Memoranda, j'ai cherché ceux qui étaient écrits en français!)
The covers are from Memoranda Tim Holtz papers (I tried to find those in French!)
et à l'intérieur, les pages sont juste légèrement tamponnées, pour laisser la place à l'écriture.
and inside, the pages are just lightly stamped, to give space to writing.

 sur la couverture, une photo de ma mère enfant...
On the cover, a photo of my mother as a child...
 ... qui me rappelle étrangement celle-ci:
... which strangely reminds me of this one:
Alors quand je vous dis que c'est 
So when I tell you it's  
a Journey in Time,
c'est bien ça!
that's it!
*     *     *


Je suis partie d'un ancien carnet de mon grenier. J'ai enlevé la reliure et construit une tranche en carton. 
I started with a notebook found in my attic. I removed the binding and built a spine in cardboard.


Pour le fond j'ai utilisé des morceaux de papier de la collection Madame Payraud's. Puis j'ai collé la photo de ma mère à la place de la photo initiale.
For the background I used scraps of Madame Payraud's papers. Then I glued my mother photo at the place of the initial photo.

Le tout est passé au Gesso, puis aux peintures DecoArt  Jaune Oxyde de fer, Quinacridone orange brûlée et Oxyde de rouge anglais. J'ai ajouté des tampons ça et là. Le titre est découpé à la Caméo Silhouette et embossé à la poudre Rusty de Tim Holtz. La photo est recouverte d'une couche de vernis à craqueler.
There's a coat of Gesso then DecoArt paintings. I added stamps here and there. the title is cut with my Cameo Silhouette, and embossed with Tim Holtz rusty effect powder. The photo is coated with crackle varnish.

Venez nous rejoindre sur Creative Artiste Mixed Media, vous inspirer avec les créations de toute l'équipe, et tenter de gagner le prix de notre sponsor
Come join us at Creative Artiste Mixed Media, get inspired with the creations of the team, and try to win the prize of our sponsor
L’image contient peut-être : texte

A bientôt!
Lys

lundi 1 octobre 2018

Panier garni (DT Rhedd's Creative spirit)

Bonjour et bienvenue au challenge d’octobre à Rhedd's Creative Spirit!
Combinant recyclage et scrap, voici une composition gourmande maison:
Hi and welcome to October's challenge at Rhedd's Creative Spirit!
Mixing recycling and papercrafting, here is a home made yummy composition:
Une petite bouteille d'huile d'olive bio, parfumée au romarin cueilli cet été dans les Pyrénées Orientales,
A small bottle of organic olive oil, flavoured with the rosemary I picked in Eastern Pyrénées this Summer,


un petit pot de fleur de sel de l'Ile de Ré, parfumé au tomates séchées au grand soleil de cet été,
a small jar of fleur de sel from Ré Island, flavoured with tomatoes dried under this Summer sun,

et un petit pot de miel toutes fleurs, de France.
and a small jar of all flowers honey from France.
 Le panier en bois est décoré avec les mêmes papiers (Beneath the Sea de Graphic 45).
The wooden basket is decorated with the same papers as the lids (Beneath the Sea from Graphic 45).

 L'étiquette "bonne dégustation" comporte au dos des indications sur les produits.
The tag has on the back indications about the products.


 Et le tout est emballé, prêt à être offert!
And the whole is packed, ready to be offered!


Venez vite nous rejoindre sur Rhedd's Creative Spirit, où mes camarades vont ont préparé de bien jolies sources d'inspiration!
Come join us at Rhedd's Creative Spirit, where my team mates prepared beautiful sources of inspiration for you!

A bientôt!
Lys