StatCounter

Translate

vendredi 4 février 2022

Vers l'inconnu (DT Creative Artiste)

 Bonjour et bienvenue au 79ème challenge de

Hi and welcome to the 79th challenge at




Après une pause hivernale bienvenue, nous revoici avec de nouveaux projets. 
After a welcome wintry pause, here we are again with new projects.
En ces temps d'incertitude, je suis revenue à ma zone de confort, bleus et couleurs chaudes, et une citation qui m'avait déjà inspirée il y a quelques années. Cette fois elle est déclinée en tableau, que j'ai installé dans mon bureau, derrière ma chaise. Ainsi les personnes que je reçois peuvent prendre une pause dans notre entretien et perdre leur regard  un instant dans ce paysage.
In these uncertain times, I came back to my comfort zone, blues and warm colours, and a quote which yet inspired me some years ago.
This time I declined it in a canvas, I hang on the wall of my office, behind my chair. Then people I meet can have a pause in our interview, and lose their look in this landscape.
Le fond est travaillé avec des acryliques bleues et des touches de jaune, orange et rouge.
The background is made with acrylic paints, shades of blue. Then I put some random spots of yellow, orange and red paint.
Les tampons Carabelle Studios sont tamponnés en noir sur une feuille, agrandis et imprimés sur une serviette. Ils sont ensuite transférés sur le tableau avec du médium.
The Carabelle Studios stamps are first stamped on a blank page, enlarged  and printed on a serviette paper. Then they are transfered on the canvas with medium.

La citation, attribuée à Christophe Colomb, est transférée de la même façon.
The quote, credited to Christopher Columbus, is printed the same way:
We never go so far as when we don't know where we go...





Venez donc vous inspirer et rejoindre le reste de l'équipe sur le blog de 
Come get inspiration and  join the rest of the team at


A bientôt!

Lys