"Don't cry Snowman", ne pleure pas, bonhomme de neige,
même si le soleil brille trop fort,
even if the sun shines too hard,
et fait fondre la neige,
and makes melt the snow
tes épaules sont nues,
your shoulders are bare,
tu as perdu tes bras,
you lost your arms,
ton chapeau s'affaisse et dit ta détresse,
your hat sinks and says your distress,
ton écharpe ne couvre plus ton cou décharné
your scarf doesn't cover your scrawny neck anymore
et ton nez devient trop grand pour toi...
and your nose becomes too big for you...
Alors viens, Snowman,
So come on, Snowman,
ne pleure plus,
don't cry anymore,
comme le dit la chanson, je ne te laisserai jamais,
cachons-nous du soleil et allons nous amuser au Pôle Nord, c'est Noël!
as says the song, I will never leave you, let's hide from the sun and have fun at North Pole, this is Christmas!
* * *
Sur ma page enduite de Gesso, au rouleau (pour la texture), j'ai collé du papier de soie fripé pour faire le bonhomme. Diverses encres sont appliquées à l'éponge, ou au tampon, ou encore avec des plaques textures pour Fimo. Le chapeau, les branches, les éléments du visage sont des papiers découpés et collés. Les ombres sont faites au feutre Pitt. Les mots sont embossés au stylet sur du papier calque.
On my page coated with Gesso (with a brayer, for the texture), I glued crumpled silk paper to make the snowman. Several inks are applied, with foam or stamps or a Fimo texture plaque. The hat, the branches, the face elements are pieces of paper cut and glued. The shadows are made with Pitt markers. The words are embossed with a stylus on a tracing paper.
J'inscris cette page d'AJ aux challenges suivants:
A bientôt!
Lys